Orlando innamorato

OTTIME CONDIZIONI

PREZZO : EUR 35,00€
CODICE: ISBN 8806124668 EAN 9788806124663
AUTORE/CURATORE/ARTISTA :
Autore: A cura di:
EDITORE/PRODUTTORE :
COLLANA/SERIE : . Classici, 278
DISPONIBILITA': Disponibile


TITOLO/DENOMINAZIONE:
Orlando innamorato
OTTIME CONDIZIONI
PREZZO : EUR 35,00€

CODICE :
ISBN 8806124668
EAN 9788806124663

AUTORE/CURATORE/ARTISTA :
Autore: A cura di:

EDITORE/PRODUTTORE:


COLLANA/SERIE:
. Classici, 278

ANNO:
1995

DISPONIBILITA':
Disponibile

CARATTERISTICHE TECNICHE:
LXVI-1270 pagine
2 volumi in brossura
cm 12 x 19,5 x 6,2
gr 910

NOTE:
Edizione francese: Roland l'amoureux
Edizione inglese: Orlando in love
VOLUME IN OTTIME CONDIZIONI

DESCRIZIONE:

Commento dell'editore:
«Né forte braccio né ardire animoso,/Né scudo o maglia né brando affilato,/Né altra possanza può mai far difesa,/Che al fin non sia da Amor battuta e presa».   
Orlando innamorato è sentito e presentato dal Boiardo come un ossimoro, non soltanto psicologico o caratteriale, ma narrativo: innamorandosi, Orlando esce dalla scena epica, abbandona fisicamente il paesaggio della guerra, lascia al suo destino Carlo Magno e l'armata cristiana, per entrare in un altro spazio e in un altro paesaggio narrativo, quello bretone della «ventura», disseminato di «prove» magico-meravigliose per la cui risoluzione non vale solo la bravura o il coraggio ma, soprattutto, la scrupolosa esecuzione dei meccanismi, spesso astrusi e capricciosi, del ludus cortese.
(Dall'Introduzione di Riccardo Bruscagli).
L'Orlando innamorato è un prodotto di raffinata alchimia letteraria con cui Boiardo, utilizzando materiali diversi, è riuscito a dar vita a un genere totalmente innovativo, forse addirittura a creare un modello di romanzo italiano. Il primo commento organico del poema, realizzato per questa edizione da Riccardo Bruscagli, è dunque fondamentale per districarsi fra le plurime tradizioni a cui Boiardo attinge rinnovandole e trasformandole: dal ciclo carolingio a quello bretone (dominante), da cantari come la Spagna e il Morgante alla novellistica di Boccaccio, dalle fonti classiche (sapientemente mimetizzate) alla lirica e al teatro delle corti umanistiche. Ed è anche importante, da un punto di vista linguistico, leggere l'opera del Boiardo non in funzione di quello che diventerà nelle sue successive versioni toscaneggianti, e della continuazione che troverà nel Furioso, ma come esempio di volgare quattrocentesco, fortemente padano, originale ed espressivo. Solo cosí un testo basilare della nostra letteratura può tornare a mostrare tutta la sua complessità e forza, insieme al fascino immediato di lettura che tutti gli riconoscono.
Introduzione, nota biografica, bibliografia, nota al testo e commento di Riccardo Bruscagli.


ARGOMENTO: , , ,
GENERE: , ,